본문 바로가기
일상영어

오늘의 일상 영어 표현: "Break the ice"

by gdpark-weplay 2025. 2. 6.
반응형

1. "Break the ice"란?

"Break the ice"는 처음 만난 사람과의 어색한 분위기를 깨고 대화를 시작할 때 쓰는 표현입니다.
직역하면 "얼음을 깨다"라는 뜻이지만, 비유적으로는 "어색한 분위기를 깨다" 라는 의미로 사용됩니다.


2. 비유와 실례

이 표현을 이해하기 쉽게 비유를 들어볼게요.

  • 비유:
    마치 처음 가 본 모임에서 모두가 조용한 상태라면, 그 분위기는 꽁꽁 언 얼음 같아요. 누군가 농담을 하거나 가벼운 대화를 시작하면 얼음이 깨지듯 분위기가 풀리는 거죠.
  • 실례:
    A: "I was so nervous at the meeting, but John told a funny joke to break the ice!"
    (아이 워즈 소 너버스 앳 더 미팅, 벗 존 톨드 어 퍼니 조크 투 브레이크 더 아이스!)
    **"회의에서 너무 긴장했는데, 존이 웃긴 농담을 해서 긴장된 분위기를 풀어주었어!
반응형